新感覚歌謡男子!CRT栃木放送『斬波のあした天気にな~れ』 YOMA&航インタビュー

今年6月にスタートしたCRT栃木放送『フォーシーズン静風プレゼンツ斬波のあした天気にな~れ』。6月30日発売のニューシングル「アシタテンキニナレ」が、オリコン週間演歌・歌謡シングルランキング(7/12付)で1位を獲得。ますますの活躍が期待される斬波のYOMAさんと航さんにインタビューしました!

 

―番組の魅力を教えてください。―

 航 斬波の初レギュラーラジオ番組なので、ここでしか話せない内容や普段見せないメンバーの様子をお届けしています!

YOMA:お堅い台本が特にありません!基本的に自分たちの喋りたいことや旬な話題を持ち込んでトークしています。だから、良くも悪くも…いや、全部良くもだな!(笑)ラジオならではのラフなところが大好きです!

 航 :斬波の良さが凝縮されている15分です!

 

―これから番組でやりたいことや、挑戦してみたいことを教えてください。―

YOMAラジオコントです!

 航 :略して、ラジコン…

YOMA:いや、ラジコンって!

 航 :僕たちはコントもやっているので、声だけのコントも挑戦してみたいですね!

YOMA:あと、栃木の美味しいものを食べて、食レポもしてみたいです!

 航 :いいねそれ!

YOMA:餃子とかいいですね!

 

―最後にリスナーの方や、radiko news読者に向けたメッセージをお願いします。―

 航 :まず聴いてもらってYouTubeや僕らの楽曲に触れてほしいです。良い意味でギャップを感じられると思います!4人それぞれの個性があるので、そこにも注目です!良い声の人がいたり、急に変な事言う人もいたり(笑)。

YOMA:土曜日の夕方17時半ということで、お休みの方もお仕事終わりの方もこの放送を聴いて疲れを癒してください!

YOMA:結局なにが言いたいかというと、、、

YOMA:とにかく聴いてほしいです!

 

斬波プロフィール

日本に笑顔を、新感覚歌謡男子!演歌・歌謡の枠から派生した、歌謡男子ブームの昨今の中、本格派のダンスに圧倒的な歌唱力を武器に、“新感覚”歌謡男子の登場!70~80年代を彩った昭和の演歌・歌謡曲の名曲カバーと、 斬新なアプローチで構築された斬波オリジナルの「サウンド & ダンス」。懐かしくも新しいパフォーマンスが斬波のオリジナリティ。平均年齢30歳の“新感覚”歌謡男子が新しいムーブメントを巻き起こす。

フォーシーズン静風プレゼンツ 斬波のあした天気にな〜れ
放送局:CRT栃木放送
放送日時:毎週土曜 17時30分~17時45分
出演者:斬波

※該当回の聴取期間は終了しました。

多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」使用 『防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』英語版 配信スタート

ポッドキャスト番組『ニッポン放送 防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』が多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」で英語化された。

“What is the Nankai Trough Earthquake?”

『ニッポン放送 防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』 は、南海トラフ地震についての理解を深め、日々の防災意識を高めることを目的として制作されたポッドキャスト番組。2024年8月に気象庁から「南海トラフ地震臨時情報」が発表されたことが契機となり、防災の日である9月1日(日)に日本語版が配信された。

今回、番組のパート①『南海トラフ地震とは何か』が、ニッポン放送が現在開発中の多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」によって英語化され、“What is the Nankai Trough Earthquake?”として配信されることとなった。今後順次、パート2~4の英語版も配信していく。

「リングイイネ!」は日本語で話した内容を、話者の声そのままに他の言語へ翻訳できるAIツール。本番組では、出演者の福山由朗氏、箱崎みどりアナウンサーの声がそのままに英語版へ翻訳されている。「リングイイネ!」による英語化で、日本にいる英語を母国語とする方々にも日本の防災情報を届けられる。

ニッポン放送は今後も「リングイイネ!」を使って、外国語のコンテンツを制作していく予定。番組はニッポン放送 PODCAST STATIONほか、各種ポッドキャストアプリで聴くことができる。

■多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」とは (https://news.1242.com/article/483968

日本語の音声コンテンツを複数の海外言語に変換するツール。人工知能を活用した本サービスによって、話者(しゃべり手)の言語や声の特徴を活かしながら、他の言語に翻訳、音声変換させることが可能となる。サービス名は、イタリア語のLingu(言語、舌)に由来。

特徴は
・話者の声色を活かしたまま他の言語に音声変換できる
・現在、英語や中国語、スペイン語など、28の言語に対応している
・他の言語から日本語への音声変換も可能であるなど。

“What is the Nankai Trough Earthquake?”

【番組概要】
■番組名:『防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』
■エピソードタイトル:“What is the Nankai Trough Earthquake?”
■配信先:ニッポン放送PODCAST STATION(https://podcast.1242.com)、ANNJAMほか、Apple、Spotify、AmazonMusic、radiko等各種Podcastアプリ
■パーソナリティ:福山由朗(内閣府参事官補佐・政策統括官・防災担当)箱崎みどり(ニッポン放送アナウンサー/気象予報士・防災士)

 

Facebook

ページトップへ