「世の中が私の声にびっくりしちゃった」池畑慎之介が今明かすデビュー当時&ドラマ「下町ロケット」秘話

歌手「ピーター」として活躍を続ける役者「池畑慎之介」さんが、3月25日の「くにまるジャパン極」(文化放送)に登場。12年半ぶりに発表したフルアルバム「SHINNOSUKE〜ひとり唄〜」の話から、デビュー当時の思い出や、ドラマ「下町ロケット」でのエピソードを語っていただきました。

ピーター「今回のアルバムのレコーディングは、生れてはじめてスタジオにミュージシャンが集まって同時録音をしました。「夜と朝のあいだに」でデビューしたとき、芸能ニュースのためにフルバンドで歌ったことはありますけど、その歌は使えなかったの。下手だから。」(笑)

野村邦丸アナ・水谷加奈アナ(笑)

ピーター「だって私、歌なんか歌うつもりもなくてデビューしたから。人気にあやかって「歌を出しませんか?」って言われただけ。大体歌の上手い人って、お父さんとかおばあちゃんとかが民謡好きだったり、家で歌が流れていることが多いじゃないですか。ウチは歌謡曲とかそういうのを歌う人は1人もいない。」

邦丸「子どもの頃、家ではどんな音楽が流れてたの?」

ピーター「お父さんは日本舞踊をやっていたから小唄とか長唄とかは口ずさんだりしたけど、歌じゃないよね。中尾ミエさんとか園まりさんとか三人娘の時代には、人の歌でツイストを踊ったりはしたけど、でも歌はぜんぜんやる気なくって。たまたま自分の容姿と声がアンバランスで世の中がびっくりしちゃったんだろうね。」

邦丸「夜と朝のあいだにが出た頃は「麗人」とか言われてさ。オレ中学1年だったけどクラスの女の子はみんなキャーキャー言ってたよ。」

ピーター「少女漫画に出てくる、つけまつげを付けたような男の子みたいな感じで、ある意味、宝塚みたいなものなんだろうね。ショートカットの女の子が出てきたと思ったら、低い声で「夜と~」って歌いだすから、テレビが壊れたかと思って叩いた人もいるってね。」

邦丸・水谷(笑)

池畑新之助さんは映画「薔薇の葬列」や平凡パンチのグラビアなどで注目され、失神グループサウンズとして人気を集めたオックスのメンバーに似ていたことから「六本木の赤松愛」などと呼ばれたという。最近ではドラマ「下町ロケット」で演じたナカシマ工業の顧問弁護士「中川京一」役が話題になり、水谷アナは憎らしくて仕方なかったと話した。

水谷「毎回見ていましたけど、最後まで佃製作所を苦しめ続ける「中川」って言う悪徳弁護士が、もう憎らしいの!」

ピーター「実は、後半は出演の予定がなかったんですよ。原作者の池井戸先生の発案で「中川は面白いからもうちょっと出そう」ってことになり、それで「二度と関わるもんか!」って捨て台詞を言った次の週にまた出てくるのね。」(笑)

水谷「ドラマだと分かっていても、胸倉つかんでやろうと思っていました。」

ピーター「それに近いことは一回ありました。私、イメージ的にサラリーマンから声をかけられる事はあまりないんですが、新幹線で「○○」って言われたんです。」

一体サラリーマンに何と言われたのか?気になる方はradikoのタイムフリー機能でご確認下さい。

タグ

多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」使用 『防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』英語版 配信スタート

ポッドキャスト番組『ニッポン放送 防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』が多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」で英語化された。

“What is the Nankai Trough Earthquake?”

『ニッポン放送 防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』 は、南海トラフ地震についての理解を深め、日々の防災意識を高めることを目的として制作されたポッドキャスト番組。2024年8月に気象庁から「南海トラフ地震臨時情報」が発表されたことが契機となり、防災の日である9月1日(日)に日本語版が配信された。

今回、番組のパート①『南海トラフ地震とは何か』が、ニッポン放送が現在開発中の多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」によって英語化され、“What is the Nankai Trough Earthquake?”として配信されることとなった。今後順次、パート2~4の英語版も配信していく。

「リングイイネ!」は日本語で話した内容を、話者の声そのままに他の言語へ翻訳できるAIツール。本番組では、出演者の福山由朗氏、箱崎みどりアナウンサーの声がそのままに英語版へ翻訳されている。「リングイイネ!」による英語化で、日本にいる英語を母国語とする方々にも日本の防災情報を届けられる。

ニッポン放送は今後も「リングイイネ!」を使って、外国語のコンテンツを制作していく予定。番組はニッポン放送 PODCAST STATIONほか、各種ポッドキャストアプリで聴くことができる。

■多言語音声翻訳ツール「リングイイネ!」とは (https://news.1242.com/article/483968

日本語の音声コンテンツを複数の海外言語に変換するツール。人工知能を活用した本サービスによって、話者(しゃべり手)の言語や声の特徴を活かしながら、他の言語に翻訳、音声変換させることが可能となる。サービス名は、イタリア語のLingu(言語、舌)に由来。

特徴は
・話者の声色を活かしたまま他の言語に音声変換できる
・現在、英語や中国語、スペイン語など、28の言語に対応している
・他の言語から日本語への音声変換も可能であるなど。

“What is the Nankai Trough Earthquake?”

【番組概要】
■番組名:『防災ポッドキャスト 南海トラフ地震に備える』
■エピソードタイトル:“What is the Nankai Trough Earthquake?”
■配信先:ニッポン放送PODCAST STATION(https://podcast.1242.com)、ANNJAMほか、Apple、Spotify、AmazonMusic、radiko等各種Podcastアプリ
■パーソナリティ:福山由朗(内閣府参事官補佐・政策統括官・防災担当)箱崎みどり(ニッポン放送アナウンサー/気象予報士・防災士)

 

Facebook

ページトップへ